Thrustmaster T80 Racing Wheel Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Vstupní zařízení Thrustmaster T80 Racing Wheel. Thrustmaster T80 Racing Wheel User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 269
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

Europe, Middle EastENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOESPAÑOLPORTUGUÊSРУССКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑTÜRKÇEPOLSKIﺔﻴﺑﺮﻌﻟاNorth America/NorteaméricaENGLISHFRANÇAIS

Strany 2

9/12 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Strany 3

3/12 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΙΜΟΝΙΟΥ Στερέωση του τιμονιού σε τραπέζι ή γραφείο - Τοποθετήστε το τιμόνι στην άκρη ενός τραπεζιού ή κάποιας άλλης επίπεδης επ

Strany 4

4/12 PLAYSTATION®3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ PLAYSTATION®3 1. Ρυθμίστε τον συρόμενο διακόπτη USB του τιμονιού (7) PS3. 2. Συνδέστε την υποδοχή USB του τιμονιο

Strany 5

5/12 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ ΣΤΟ PLAYSTATION®3 Μόνο στα παιχνίδια για το PlayStation®3, το αγωνιστικό τιμόνι

Strany 6

6/12 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ GRAN TURISMO® ΣΤΟ PS3 Από προεπιλογή, σε αυτό το παιχνίδι, το γκάζι και το φρένο δεν αντιστοιχούν στα κουμπιά χ

Strany 7

7/12 PLAYSTATION®4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ PLAYSTATION®4 1. Ρυθμίστε τον συρόμενο διακόπτη USB του τιμονιού (7) PS4. 2. Συνδέστε την υποδοχή USB του τιμον

Strany 8

8/12 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΣΤΟ PLAYSTATION®4 Μόνο σε παιχνίδια για το PlayStation®4, το αγωνιστικό τιμόνι T80 αναγνωρίζεται ως πραγματικό τιμ

Strany 9

9/12 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Το τιμόνι δεν λειτουργεί σωστά ή φαίνεται να έχει βαθμονομηθεί λανθασμένα: - Απενεργοποιήστε

Strany 10 - TROUBLESHOOTING AND WARNING

10/12 Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thrust

Strany 11

11/12 Ευθύνη Αν επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “Guillemot”) και οι θυγατρικές της αποποιούνται κάθε ευ

Strany 12

12/12 ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ © 2015 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster® είναι εμπορικό σήμα της G

Strany 13 - TECHNICAL SUPPORT

10/12 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster p

Strany 14

1/12 Uyumlu olduğu platformlar: PlayStation®3 / PlayStation®4 Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1 2 UP ve DOWN direksiyondan kumandalı di

Strany 15

2/12 8 Pedal seti erkek konektörü 9 Pedal seti için dişi konektör 10 Direksiyon USB konektörü 11 Sabitleme vidası 12 Masa/sıra montaj sis

Strany 16 - INSTALLATION DU VOLANT

3/12 DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ Direksiyonunun bir sıra veya masaya monte edilmesi - Direksiyonu masanın veya başka düz bir yüzeyin kenarına yer

Strany 17

4/12 PLAYSTATION®3 PLAYSTATİON®3'DE KURULUM 1. Direksiyonun USB seçim düğmesini (7) PS3 pozisyonuna alın. 2. Direksiyonun USB konektörünü (10)

Strany 18

5/12 PLAYSTATION®3'DE OTOMATİK OYUN PEDİ KUMANDA BİRİMİ EMÜLASYONU Sadece PlayStation®3 oyunlarında T80 Yarış Direksiyonu otomatik olar

Strany 19

6/12 PS3'DE GRAN TURISMO® KONFİGÜRASYON PROSEDÜRÜ Varsayılan olarak bu oyunda hızlanma ve frenleme, R2/L2 kumandalarına ve vites de

Strany 20

7/12 PLAYSTATION®4 PLAYSTATION®4'TE KURULUM 1. Direksiyonun USB seçim düğmesini (7) PS4 pozisyonuna alın. 2. Direksiyonun USB konektörünü (1

Strany 21

8/12 PLAYSTATION®4'DE OTOMATİK DİREKSİYON EMÜLASYONU Sadece PlayStation®4 oyunlarında T80 Yarış Direksiyonu, daha iyi tepki verme ve yüksek h

Strany 22

9/12 SORUN GİDERME VE UYARILAR • Direksiyonum düzgün çalışmıyor veya hatalı kalibre edilmişe benziyor: - Konsolunuzu kapatın, direksiyonunuzu v

Strany 23

10/12 Tüketici garanti bilgisi İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi ve

Strany 24

11/12 Liability If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) and its subsidiaries disclaim all liability

Strany 25

11/12 Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) ve b

Strany 26

12/12 TELİF HAKKI © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A’nın tescilli markasıdır. “”

Strany 27

1/12 Zgodne platformy: PlayStation®3 / PlayStation®4 Instrukcja obsługi ELEMENTY 1 2 cyfrowe łopatki zmiany biegów UP i DOWN 2 Przyciski c

Strany 28 - MONTAGE DES LENKERS

2/12 8 Złącze męskie zestawu pedałów 9 Złącze żeńskie dla zestawu pedałów 10 Złącze USB kierownicy 11 Śruba mocująca 12 Zacisk do montażu

Strany 29 - Sie sind nun spielbereit!

3/12 INSTALOWANIE KIEROWNICY Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka — Umieść kierownicę na krawędzi stołu lub innej płaskiej powierzchni. — Włóż

Strany 30

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALACJA NA KONSOLI PLAYSTATION®3 1. Ustaw w kierownicy przełącznik suwakowy USB (7) w położeniu PS3. 2. Podłącz złącze USB (1

Strany 31

5/12 AUTOMATYCZNA EMULACJA KONTROLERA NA KONSOLI PLAYSTATION®3 W grach na konsolę PlayStation®3 (i tylko w nich) kierownica T80 Racing Wheel automa

Strany 32

6/12 PROCEDURA KONFIGURACJI GRY GRAN TURISMO® NA KONSOLI PS3 W tej grze zgodnie z ustawieniami domyślnymi funkcje przyspieszenia i hamowania nie są

Strany 33

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALACJA NA KONSOLI PLAYSTATION®4 1. Ustaw w kierownicy przełącznik suwakowy USB (7) w położeniu PS4. 2. Podłącz złącze USB

Strany 34 - FEHLERSUCHE UND WARNUNG

8/12 AUTOMATYCZNA EMULACJA KIEROWNICY NA KONSOLI PLAYSTATION®4 W grach na konsolę PlayStation®4 (i tylko w nich) kierownica T80 Racing Wheel jes

Strany 35

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. “”, “

Strany 36

9/12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEŻENIA • Kierownica nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie skalibrowana: — Wyłącz konsolę, całk

Strany 37 - TECHNISCHER SUPPORT

10/12 Informacje dotyczące gwarancji dla klienta Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwar

Strany 38

11/12 Odpowiedzialność Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty zależne nie ponoszą żad

Strany 39

12/12 PRAWA AUTORSKIE © 2015 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy

Strany 40 - HET STUUR INSTALLEREN

12\1 :ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ PlayStation®3 /PlayStation®4 ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻤﻤﻟﺍ 1 ﻦﻴﻴﻤﻗﺭ ﺔﻋﺮﺳ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻲﻋﺍﺭﺫUP ﻭDOWN 2 ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ ﺭﺍﺭﺯﺃ 3 ﺮﺷﺆﻣLED 4 ﻱ

Strany 41 - Nu kan er gespeeld worden!

12\2 8 ﺮﻛﺬﻟﺍ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻞﺻﻮﻣ 9 ﻰﺜﻧﻷﺍ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻞﺻﻮﻣ 10 ﻞﺻﻮﻣUSB ﺔﻠﺠﻌﻠﻟ 11 ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻲﻏﺮﺑ 12 ﺐﺘﻜﻣ/ﺔﻟﻭﺎﻁ ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻳﺭﺎﻋ ﻡﺪﻘﺑ ﺔﺳ

Strany 42

12\3 ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺐﺘﻜﻣ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺎﻁ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ - ٍﻮﺘﺴﻣ ﺮﺧﺁ ﺢﻄﺳ ﻭﺃ ﺔﻟﻭﺎﻁ ﺔﻓﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﻊﺿ. - ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻲﻏﺮﺑ ﻊﺿ)11( ﺐﺘﻜﻣ/ﺔﻟﻭﺎﻁ ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ

Strany 43

12\4 PLAYSTATION®3 ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍPLAYSTATION®3 1. ﺮﻳﺮﻤﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻦﻴﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗUSB )7 ﻊﺿﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺠﻌﻠﻟ(PS3. 2. ﻞﺻﻮﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗUSB ﺔﻠﺠﻌﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ)10( ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪﺣﺄ

Strany 44

12\5 ﺔﺣﻮﻟ ﻢﻜﺤﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﺓﺎﻛﺎﺤﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍPLAYSTATION®3 ﺏﺎﻌﻟﺃ ﻲﻓPlayStation®3 ﻕﺎﺒﺴﻟﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻲﻛﺎﺤﺗ ،ﻂﻘﻓT80 .ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟﺍ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ ﺔﺣﻮﻟ

Strany 45

12\6 ﻦﻳﻮﻜﺗ ءﺍﺮﺟﺇGRAN TURISMO® ﻰﻠﻋPS3 ﻢﻜﺤﺗ ﻱﺮﺼﻨﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﻞﻣﺍﺮﻔﻟﺍﻭ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺔﺳﺍﻭﺩ ﻥﻮﻜﺗ ﻻ ،ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﺍ ﻞﻜﺸﺑ ،ﺔﺒﻌﻠﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓR2/L2 ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻥﻮﻜﻳ ﻻﻭ ،

Strany 46

1/12 Compatible : PlayStation®3 / PlayStation®4 Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 leviers numériques de changement de

Strany 47

12\7 PLAYSTATION®4 ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍPLAYSTATION®4 1. ﺮﻳﺮﻤﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻦﻴﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗUSB )7 ﻊﺿﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻠﺠﻌﻠﻟ(PS4. 2. ﻞﺻﻮﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗUSB ﺔﻠﺠﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ)10( ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪ

Strany 48

12\8 ﻋ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺓﺎﻛﺎﺤﻣ ﻰﻠPLAYSTATION®4 ﺏﺎﻌﻟﺃ ﻲﻓPlayStation®4 ﻕﺎﺒﺳ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ ،ﻂﻘﻓT80 ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ،ﺏﺎﻌﻟﺃ ﺔﺣﻮﻠﻛ ﺲﻴﻟﻭ ﺔﻴﻘﻴﻘﺣ ﺔﻠﺠﻌﻛ.ﺔﻨ

Strany 49 - TECHNISCHE ONDERSTEUNING

12\9 ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳﻓ ،ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻠﻛﺷﻣ ﺕﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇhttp://ts.thrustmaster.com ﺣﺗﻭ.ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺩﻳﺩ ﻥﻣﻓ (ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑ ﺕﺍﺭﺍﺩﺻﺇ

Strany 50

12\10 ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺷ ﻲﻠﺨﺗGuillemot Corporation S.A. " ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ)Guillemot"( ﺎﻬﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﺎﻬﻋﻭﺮﻓﻭﺟ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﺤ

Strany 51

12\11 ﺭﺷﻧﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ .© 2015 Guillemot Corporation S.A. .ﺔﻅﻭﻔﺣﻣ ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍThrustmaster® ﻲﻫ ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗGuillemot Corporation S

Strany 52 - INSTALLAZIONE DEL VOLANTE

12\12 ﺔﺋﻳﺑﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣ ﺕﺎﻳﺻﻭﺗ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧﻟﺍ ﻊﻣ ﻪﻧﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﻡﺩﻋ ﺏﺟﻳ ،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻬﻟ ﻲﻠﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺭﻣﻌﻟﺍ ءﺎﻬﺗﻧﺍ ﺩﻧﻋ ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ) ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﺍﺩﻌﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﻥﻣ

Strany 53 - Ora sei pronto per giocare!

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Strany 54

2/12 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Strany 55

3/12 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Strany 56

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connecto

Strany 57

2/12 8 Connecteur mâle du pédalier 9 Connecteur femelle pour le pédalier 10 Connecteur USB du volant 11 Vis de serrage 12 Système de

Strany 58

5/12 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Strany 59

6/12 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3™ In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, an

Strany 60

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Strany 61 - ASSISTENZA TECNICA

8/12 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gam

Strany 62

9/12 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Strany 63

10/12 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster p

Strany 64

11/12 DECLARATION OF CONFORMITY CANADIAN COMPLIANCE NOTICE: this Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causi

Strany 65

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Manuf

Strany 66

1/12 Compatible : PlayStation®3 / PlayStation®4 Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 leviers numériques de changement de

Strany 67

2/12 8 Connecteur mâle du pédalier 9 Connecteur femelle pour le pédalier 10 Connecteur USB du volant 11 Vis de serrage 12 Système de

Strany 68

3/12 INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis

Strany 69

3/12 INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau - Placez le volant sur une table ou autre surface plane. - Placez la vis

Strany 70

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION SUR PLAYSTATION®3 1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS3. 2. Branchez le connecteur USB (10) sur

Strany 71

5/12 EMULATION AUTOMATIQUE DE LA MANETTE SUR PLAYSTATION®3 Dans les jeux PlayStation®3 uniquement, le T80 Racing Wheel émule automatiquement la m

Strany 72

6/12 PROCEDURE DE CONFIGURATION POUR GRAN TURISMO® SUR PS3 Par défaut, dans ce jeu, l’accélération et le freinage ne sont pas assignés aux touches

Strany 73

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION SUR PLAYSTATION®4 1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS4. 2. Branchez le connecteur USB (10) su

Strany 74

8/12 EMULATION AUTOMATIQUE DU VOLANT SUR PLAYSTATION®4 Dans les jeux PlayStation®4 uniquement, le T80 Racing Wheel est reconnu comme un véritable vo

Strany 75

9/12 DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT • Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré : - Eteignez la console, déconnectez entièremen

Strany 76 - INSTALAR O VOLANTE

10/12 Informations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au co

Strany 77

11/12 Responsabilité Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute respo

Strany 78

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Fabriqué e

Strany 79

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION SUR PLAYSTATION®3 1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS3. 2. Branchez le connecteur USB (10) sur

Strany 80

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas UP y DO

Strany 81

2/12 8 Conector macho de los pedales 9 Conector hembra de los pedales 10 Conector USB del volante 11 Tornillo de fijación 12 Sistema de m

Strany 82

3/12 INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. -

Strany 83

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS3. 2. Conecta el conector

Strany 84

5/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR GAMEPAD EN PLAYSTATION®3 Sólo en juegos de PlayStation®3, el T80 Racing Wheel emula automáticamente el co

Strany 85

6/12 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE GRAN TURISMO® EN PS3 En este juego, de forma predeterminada, la aceleración y el frenado no están asignados a

Strany 86

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®4 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS4. 2. Conecta el conecto

Strany 87

8/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE EN PLAYSTATION®4 Sólo en juegos de PlayStation®4, el T80 Racing Wheel se reconoce como un volante real y no com

Strany 88 - УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ

9/12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente: - Apaga la consola,

Strany 89 - Теперь все готово для игры!

10/12 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que est

Strany 90

5/12 EMULATION AUTOMATIQUE DE LA MANETTE SUR PLAYSTATION®3 Dans les jeux PlayStation®3 uniquement, le T80 Racing Wheel émule automatiquement la m

Strany 91

11/12 Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda respon

Strany 92

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A

Strany 93

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Strany 94

2/12 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Strany 95

3/12 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Strany 96

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connecto

Strany 97 - ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ

5/12 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Strany 98

6/12 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3™ In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, an

Strany 99

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Strany 100 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΙΜΟΝΙΟΥ

8/12 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gam

Strany 101 - PLAYSTATION®3

6/12 PROCEDURE DE CONFIGURATION POUR GRAN TURISMO® SUR PS3 Par défaut, dans ce jeu, l’accélération et le freinage ne sont pas assignés aux touches

Strany 102

9/12 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Strany 103

10/12 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster p

Strany 104 - PLAYSTATION®4

11/12 DECLARATION OF CONFORMITY CANADIAN COMPLIANCE NOTICE: this Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causi

Strany 105

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Manuf

Strany 106

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas UP y DO

Strany 107

2/12 8 Conector macho de los pedales 9 Conector hembra de los pedales 10 Conector USB del volante 11 Tornillo de fijación 12 Sistema de m

Strany 108

3/12 INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. -

Strany 109 - ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS3. 2. Conecta el conector

Strany 110

5/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR GAMEPAD EN PLAYSTATION®3 Sólo en juegos de PlayStation®3, el T80 Racing Wheel emula automáticamente el co

Strany 111

6/12 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE GRAN TURISMO® EN PS3 En este juego, de forma predeterminada, la aceleración y el frenado no están asignados a

Strany 112 - DİREKSİYONUN MONTE EDİLMESİ

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Strany 113 - Artık oynamaya hazırsınız!

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION SUR PLAYSTATION®4 1. Mettez le sélecteur USB du volant (7) en position PS4. 2. Branchez le connecteur USB (10) su

Strany 114

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®4 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS4. 2. Conecta el conecto

Strany 115

8/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE EN PLAYSTATION®4 Sólo en juegos de PlayStation®4, el T80 Racing Wheel se reconoce como un volante real y no com

Strany 116

9/12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente: - Apaga la consola,

Strany 117

10/12 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que est

Strany 118 - SORUN GİDERME VE UYARILAR

11/12 Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda respon

Strany 119

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A

Strany 120

1/12 Compatível: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual do Usuário CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 borboletas de mudança de marcha digitais 2

Strany 121 - TEKNIK DESTEK

2/12 8 Conector macho do conjunto de pedais 9 Conector fêmea do conjunto de pedais 10 Conector USB do volante 11 Parafuso de aperto 12 Si

Strany 122

3/12 INSTALAÇÃO DO VOLANTE Fixar o volante a uma mesa - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o parafuso d

Strany 123

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALAÇÃO NO PLAYSTATION®3 1. Ajuste o seletor deslizante USB do volante (7) para a posição PS3. 2. Ligue o conector USB do vol

Strany 124 - INSTALOWANIE KIEROWNICY

8/12 EMULATION AUTOMATIQUE DU VOLANT SUR PLAYSTATION®4 Dans les jeux PlayStation®4 uniquement, le T80 Racing Wheel est reconnu comme un véritable vo

Strany 125 - Teraz możesz zacząć grać!

5/12 EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO CONTROLADOR GAMEPAD NO PLAYSTATION®3 Apenas nos jogos para PlayStation®3, o T80 Racing Wheel emula automaticamente o co

Strany 126

6/12 PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO PARA GRAN TURISMO® NO PS3 Neste jogo, por padrão, a aceleração e a frenagem não são atribuídas aos controles R2/L2

Strany 127

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALAÇÃO NO PLAYSTATION®4 1. Ajuste o seletor deslizante USB do volante (7) para a posição PS4. 2. Ligue o conector USB do v

Strany 128

8/12 EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO VOLANTE NO PLAYSTATION®4 Apenas nos jogos para PlayStation®4, o T80 Racing Wheel é reconhecido como um volante real e nã

Strany 129

9/12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS • O volante não funciona corretamente ou parece estar mal calibrado: - Desligue o console, desconecte com

Strany 130

10/12 Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao co

Strany 131

11/12 Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”) e as respet

Strany 132

12/12 DIREITOS AUTORAIS © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation

Strany 133 - WSPARCIE TECHNICZNE

1/12 対応機種: PC / PlayStation®3 / PlayStation®4 取扱説明書 警告: PlayStation®3 または PlayStation®4 のシステムソフトウエアによっては、 全ての機能がお使いいただけない場合があります。 その場合は、最新のシステムソ

Strany 134 - ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ

2/12 技術仕様 1 アップ/ダウン デジタルパドルシフター x 2 2 アクションボタン 3 LED 4 PS3®用 SELECT/START ボタン および PS4™ 用 SHARE/OPTIONS ボタン 5 PS ボタン 6 方向パッド 7 PS4™ / PS3® セレ

Strany 135

9/12 DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT • Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré : - Eteignez la console, déconnectez entièremen

Strany 136 - ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ

3/12 保証規定 ※ 本製品を使用される前に必ずお読みください。 この度は、本製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。以下の保証規定をお読みいただき内容を同意の上、本製品をご使用ください。 初期不良期間はお買い上げ日から1週間とさせていただいております。 保証期間はお買い上げ日から

Strany 137 - !ﺐﻌﻠﻟ ﺪﻌﺘﺴﻣ ﻥﻵﺍ ﺖﻧﺃ

4/12 カスタマーサポート 本製品に異常を感じられた場合は、すぐに使用を中止し、カスタマーサポートへご相談ください。 保証を受ける際に用意するもの 購入店と購入した日付が分かる書類(購入時のレシート、保証書シール、保証書レシート、通販の代引伝票など)が必要となります。 それらは決して捨てたり

Strany 138

5/12 レーシングコントローラーを設置する レーシングコントローラーをテーブルまたは机に固定する - レーシングコントローラーを、テーブルなどの平らな場所の端に置きます。 - クランプ固定ネジ (11) を固定クランプ(12) 内でセットし、レーシングコントローラーの底面にある大きな

Strany 139

6/12 PlayStation®3 PlayStation®3 で使用する 1. レーシングコントローラーの セレクタースイッチ (7) を、PS3®のポジションにセットします。 2. レーシングコントローラーの USB コネクター(10) を、ゲーム機本体のいずれかの USB ポートに接

Strany 140

7/12 PlayStation®3 での自動ゲームパッドコントローラーのエミュレート PlayStation®3 用ゲームでのみ、T80 Racing Wheel は純正のゲームパッドコントローラーをエミュレートします。そのため、本製品はほとんどのレーシングゲームとの互換性があります。 -

Strany 141 - ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ

8/12 PS3®版グランツーリスモ® 用の設定手順 このゲームのデフォルトの設定では、アクセルとブレーキは R2 ボタン/L2 ボタン に割り当てられておらず、ギアシフトも R1 ボタン/L1 ボタン に割り当てられていません (T80 Racing Wheel のペダルセットおよ

Strany 142 - ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﺿ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

9/12 PlayStation®4 PlayStation®4 で使用する 1. レーシングコントローラーの セレクタースイッチ (7) を、PS4™のポジションにセットします。 2. レーシングコントローラーの USB コネクター(10) を、ゲーム機本体のいずれかの USB ポ

Strany 143 - ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ

10/12 PlayStation®4 での自動ステアリング エミュレーション PlayStation®4 ゲームでは、T80 Racing Wheel はゲームパッドでなく、ステアリングホイールとして認識されるため、より高い精度と優れたレスポンスをお楽しみいただけます。 - マッピングやス

Strany 144 - ﺭﺷﻧﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ

11/12 トラブルシューティングと警告 • ステアリングホイールが正しく動作しない、または正しく調整されていない。 - ゲーム機本体の電源を切り、レーシングコントローラーのすべてのケーブルを抜いてから再び接続し直し、ゲームを再起動してみてください。 - レーシングコントローラーの USB

Strany 145

12/12 著作権 © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® は、Guillemot Corporation S.A. の登録商標です。" "、"PlayStation&

Strany 146

10/12 Informations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au co

Strany 147

1/10 호환 제품: PlayStation®3 / PlayStation®4 사용설명서 기술적 특징: 1 UP (위로) 및 DOWN (아래로) 디지털 피드 시프터 2 개 2 동작 버튼 3 LED 4 SELECT/START (선택/시작) 버튼 -

Strany 148 - INSTALLING THE WHEEL

2/10 8 페달 세트 수놈 커넥터 9 페달 세트용 암놈 커넥터 10 핸들 USB 커넥터 11 조임 나사 12 테이블/책상 장착 시스템 (그렇게 하는 경우 핸들이 파손될 수 있습니다.) 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상

Strany 149 - You are now ready to play!

3/10 핸들 설치 테이블이나 책상에 핸들 부착하기 - 핸들을 테이블 가장자리 또는 수평 상태의 평평한 표면 위에 놓습니다. - 부착 나사 (11) 를 테이블/책상 부착 시스템 (12) 안에 놓은 후 레이싱 핸들이 완전히 안정될 때까지 장치를 핸들

Strany 150

4/10 PLAYSTATION®3 PLAYSTATION3 에 설치하기 1. 핸들의 USB 슬라이딩 스위치 (7) 를 PS3 위치로 설정합니다. 2. 핸들의 USB 커넥터 (10) 를 USB 포트의 콘솔 중 하나에 연결합니다. 3. 콘솔의 전원을 켭니다. 4.

Strany 151

5/10 PLAYSTATION3 에서 자동 게임패드 컨트롤러 에뮬레이션 T80 레이싱 핸들은 PlayStation3 게임에서만 공식 게임패드 컨트롤러를 자동으로 에뮬레이션합니다. 따라서 핸들은 대부분의 레이싱 게임과 호환됩니다. - 매핑을 변경

Strany 152

6/10 PLAYSTATION3 관련 중요 참고 사항 - 핸들을 콘솔에 연결하기 전에 반드시 핸들의 USB 슬라이딩 스위치 (7) 를 PS3 위치로 설정하십시오. - 1 인 모드의 경우: 공식 PlayStation3 게임패드 컨트롤러의 전원을 켠 경우, 반드시

Strany 153

7/10 PLAYSTATION®4 PLAYSTATION4 에 설치하기 1. 핸들의 USB 슬라이딩 스위치 (7) 를 PS4 위치로 설정합니다. 2. 핸들의 USB 커넥터 (10) 를 USB 포트의 콘솔 중 하나에 연결합니다. 3. 콘솔의 전원을 켭니다. 4.

Strany 154

8/10 PLAYSTATION4 에서 자동 게임패드 컨트롤러 에뮬레이션 PlayStation®4 게임들에 한하여, 더욱 우수한 반응성과 정밀도를 위해 T80 레이싱 핸들이 게임 패드가 실제 핸들로 인식됩니다. - 매핑을 변경하려면 게임의 OPTIONS

Strany 155

9/10 문제 해결 및 경고 • 핸들 기능이 올바로 발휘되지 않거나 잘못 보정된 것 같습니다. - 콘솔 스위치를 끄고 핸들과 모든 케이블의 연결을 완전히 해제했다가, 모든 요소를 다시 연결한 후 게임을 다시 시작하십시오. - 핸들의 USB

Strany 156

10/10 COPYRIGHT  2015 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot Corporation S.A.의 등록상표입니다. “ ”, “PlayStation”, “ ”, “ “는 Sony

Strany 157

11/12 Responsabilité Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute respon

Strany 158

1/10 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Strany 159

2/10 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Strany 160

3/10 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Strany 161

4/10 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connecto

Strany 162

5/10 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Strany 163

6/10 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3 In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, and

Strany 164

7/10 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Strany 165

8/10 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gamepad

Strany 166 - DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT

9/10 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Strany 167

10/10 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. “”, “

Strany 168

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. “”, “Pl

Strany 169 - SUPPORT TECHNIQUE

1/10 支援:PlayStation®3 / PlayStation®4 使用手冊 技術特性 1 兩個上下數位撥桿 2 動作按鈕 3 LED 4 PS3™的 SELECT/START 按鈕 以及 PS4™的 SHARE/OPTIONS 按鈕 5 PS 按鈕 6 十字

Strany 170

2/10 8 踏板組公接頭 9 踏板組連接用母接頭 10 方向盤 USB 接頭 11 固定螺桿 12 桌面固定系統 為了安全起見, 使用踏板組時不得赤腳 或僅穿襪子。 使用踏板組時若因未穿鞋而導致受傷, THRUSTMASTER®概不負責。

Strany 171

3/10 安裝方向盤 將方向盤固定於桌面 - 將方向盤放置在桌緣或其他平面的邊緣上。. - 將固定螺桿 (11) 放置於桌面固定系統 (12)內,並將組件緊鎖在方向盤底部的大型螺帽上 (逆時針方向) ,直到方向盤完全穩固為止。 警告: 切勿在未設置桌面固定系統(1

Strany 172 - INSTALACIÓN DEL VOLANTE

4/10 PLAYSTATION®3 安裝至 PLAYSTATION®3 1. 將方向盤的 USB 滑動開關 (7) 切換至 PS3 的位置 2. 將方向盤的 USB 接頭 (10) 連接至主機的 USB 連接埠。 3. 啟動主機電源。 4. 啟動遊戲。 現在您已準備好進行遊戲! PLA

Strany 173

5/10 在 PLAYSTATION®3 自動模擬遊戲控制器 僅限於遊玩 PlayStation®3 的遊戲時,T80 Racing Wheel 會自動模擬標準遊戲控制器。也因此本方向盤可支援大部分的競速遊戲。 - 若要更改操作設定,請進入遊戲的選項選單,並進入控制器設定進行修改。 -

Strany 174

6/10 PS3的GRAN TURISMO®設定程序 在這款遊戲中,初始設定的油門與煞車並非設定為 R2/L2 按鈕, 換檔也並非設定為 R1/L1 按鈕 (針對使用 T80 Racing Wheel 踏板組與上下撥桿的狀態)。 設定與調整方向盤的程序: (此程序僅需進行1次,設定修改後即會自

Strany 175

7/10 PLAYSTATION®4 安裝至 PLAYSTATION®4 1. 將方向盤的 USB 滑動開關(7)切換至 PS4 位置。 2. 將方向盤的 USB 接頭(10) 連接至主機的 USB 連接埠。 3. 啟動主機電源。 4. 啟動遊戲。 現在您已準備好進行遊戲! PLAY

Strany 176

8/10 在 PLAYSTATION®4 自動模擬方向盤 僅限於遊玩 PlayStation®4 的遊戲時,T80 Racing Wheel 會被辨識為擬真方向盤而非遊戲手把,可達到更佳的動作反應與精準度。 - 若要更改操作設定,請進入遊戲的選項選單,並進入控制器設定進行修改。 - 若要調整

Strany 177

9/10 技術支援 如遇產品發生問題,請至 http://ts.thrustmaster.com 點選 Technical Support. (技術支援),您可在該處找到各種可能有助於解決問題的工具(常見問題(FAQ)、最新版本驅動程式及軟件等)。如問題仍未解決,請洽詢 Thrustmast

Strany 178

10/10 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. “”, “

Strany 179

1/12 Kompatibel: PlayStation®3 / PlayStation®4 Benutzerhandbuch TECHNISCHE MERKMALE 1 2 digitale UP und DOWN Schaltwippen 2 Actionbuttons

Strany 180

1/10 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 User Manual TECHNICAL FEATURES 1 2 UP and DOWN digital paddle shifters 2 Action buttons 3

Strany 181 - SOPORTE TÉCNICO

2/10 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Strany 182

3/10 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Strany 183

4/10 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connecto

Strany 184

5/10 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Strany 185

6/10 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3 In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, and

Strany 186

7/10 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Strany 187

8/10 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gamepad

Strany 188

9/10 TROUBLESHOOTING AND WARNING • My wheel is not functioning correctly or seems improperly calibrated: - Switch off your console, completely d

Strany 189

10/10 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. “”, “

Strany 190

2/12 8 Pedalset-Stecker 9 Pedalset-Buchse 10 USB-Stecker des Lenkers 11 Befestigungsschraube 12 Montagesystem für Tisch/Schreibtisch

Strany 191

3/12 MONTAGE DES LENKERS Befestigen des Lenkers an einem Tisch oder Schreibtisch - Plazieren Sie den Lenker an der Kante eines Tisches oder einer

Strany 192

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION®3 1. Stellen Sie den USB-Schiebeschalter (7) des Lenkers auf die PS3 Position. 2. Schließen Si

Strany 193

2/12 8 Pedal set’s male connector 9 Female connector for pedal set 10 Wheel’s USB connector 11 Fastening screw 12 Table/desk mounting sys

Strany 194

5/12 AUTOMATISCHE GAMEPAD-KONTROLLEREMULATION AUF DER PLAYSTATION®3 Nur bei PlayStation®3 Spielen, der T80 Rennlenker emuliert automatisch den

Strany 195

6/12 KONFIGURATION FÜR GRAN TURISMO® AUF PS3 Bei diesem Spiel sind Gas und Bremse nicht den R2/L2 Kontrollen voreingestellt zugeordnet. Desgleichen

Strany 196

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION®4 1. Stellen Sie den USB-Schiebeschalter (7) des Lenkers auf die PS4 Position. 2. Schließen

Strany 197

8/12 AUTOMATISCHE LENKRAD-EMULATION AUF PLAYSTATION®4 Der T80 Rennlenker wird nur bei PlayStation®4 Spielen als echter Lenker – und nicht als Gamepa

Strany 198

9/12 FEHLERSUCHE UND WARNUNG • Mein Lenkrad scheint nicht korrekt zu funktionieren oder ist nicht richtig kalibriert: - Schalten Sie Ihre Konsol

Strany 199

10/12 Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt fr

Strany 200

11/12 Haftung Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und ihre Tochtergesell

Strany 201

12/12 COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2015. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Guillemot

Strany 202

1/12 Compatibel met: PlayStation®3 / PlayStation®4 Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 2 digitale schakelflippers (UP en DOWN) 2 Actiek

Strany 203

2/12 8 Connector (mannetje) voor pedaalset 9 Connector (vrouwtje) voor pedaalset 10 USB-connector van stuur 11 Bevestigingsschroef 12 Bev

Strany 204

3/12 INSTALLING THE WHEEL Attaching the wheel to a table or desk - Place the wheel on the edge of a table or other flat surface. - Place the fas

Strany 205

3/12 HET STUUR INSTALLEREN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen - Zet het stuur op de rand van een tafel of een ander vlak oppervlak

Strany 206

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION®3 1. Zet de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de stand PS3. 2. Sluit de USB-connector (10)

Strany 207

5/12 AUTOMATISCHE EMULATIE VAN GAMEPADCONTROLLER OP DE PLAYSTATION®3 In PlayStation®3-games alleen, emuleert de T80 Racing Wheel automatisch de off

Strany 208 - INSTALAÇÃO DO VOLANTE

6/12 PROCEDURECONFIGURATIE VOOR GRAN TURISMO® OP DE PS3 In dit spel is het de standaard dat gas geven en remmen niet zijn toegewezen aan de R2/L2-tr

Strany 209

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATIE OP DE PLAYSTATION®4 1. Zet de USB-schuifschakelaar (7) van het stuur in de stand PS4. 2. Sluit de USB-connector (1

Strany 210

8/12 AUTOMATISCHE EMULATIE VAN STUUR OP DE PLAYSTATION®4 In PlayStation®4-games alleen, wordt de T80 Racing Wheel herkend als een echt stuur in plaa

Strany 211

9/12 PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN • Het stuur werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn: - Zet uw console uit, maak alles

Strany 212

10/12 Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-produ

Strany 213

11/12 Aansprakelijkheid Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen “Guillemot”) en

Strany 214

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporat

Strany 215

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS3 position. 2. Connect the wheel’s USB connect

Strany 216

1/12 Compatibile con: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manuale d'uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2 leve del cambio digitali UP e DOWN 2

Strany 217 - SUPORTE TÉCNICO

2/12 8 Connettore maschio della pedaliera 9 Connettore femmina per la pedaliera 10 Connettore USB del volante 11 Vite di fissaggio 12 Si

Strany 218

3/12 INSTALLAZIONE DEL VOLANTE Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania - Colloca il volante sul bordo di un tavolo o qualsiasi altra su

Strany 219

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALLAZIONE SU PLAYSTATION®3 1. Imposta il selettore USB del volante (7) in posizione PS3. 2. Collega il connettore USB del vo

Strany 220

5/12 EMULAZIONE AUTOMATICA DEL GAMEPAD SU PLAYSTATION®3 Solo nei giochi PlayStation®3, il T80 Racing Wheel emula automaticamente il gamepad ufficia

Strany 221

6/12 PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE PER GRAN TURISMO® SU PS3 In questo gioco, per default, l'acceleratore e il freno non sono assegnati ai contr

Strany 222 - レーシングコントローラーを設置する

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLAZIONE SU PLAYSTATION®4 1. Imposta il selettore USB del volante (7) in posizione PS4. 2. Collega il connettore USB del

Strany 223 - これでプレイの準備が整いました!

8/12 EMULAZIONE AUTOMATICA DEL VOLANTE SU PLAYSTATION®4 Solo nei giochi PlayStation®4, il T80 Racing Wheel viene riconosciuto come un autentico vola

Strany 224

9/12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E AVVISI • Il mio volante non funziona correttamente o non sembra essere ben calibrato: - Spegni la tua console, s

Strany 225

10/12 Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A. (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumato

Strany 226 - PlayStation®4

5/12 AUTOMATIC GAMEPAD CONTROLLER EMULATION ON PLAYSTATION®3 In PlayStation®3 games only, the T80 Racing Wheel automatically emulates the officia

Strany 227

11/12 Responsabilità Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A. (d'ora in avanti “Guillemot”) e le sue c

Strany 228 - トラブルシューティングと警告

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporat

Strany 229

1/12 Compatible: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 levas digitales de cambio de marchas UP y DO

Strany 230

2/12 8 Conector macho de los pedales 9 Conector hembra de los pedales 10 Conector USB del volante 11 Tornillo de fijación 12 Sistema de m

Strany 231

3/12 INSTALACIÓN DEL VOLANTE Fijación del volante a una mesa o escritorio - Coloca el volante en el borde de una mesa u otra superficie plana. -

Strany 232 - 페달 세트를 핸들에 연결하기

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS3. 2. Conecta el conector

Strany 233 - 3 에서 페달 세트 구성하기

5/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL CONTROLADOR GAMEPAD EN PLAYSTATION®3 Sólo en juegos de PlayStation®3, el T80 Racing Wheel emula automáticamente el co

Strany 234

6/12 PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE GRAN TURISMO® EN PS3 En este juego, de forma predeterminada, la aceleración y el frenado no están asignados

Strany 235 - 핸들 구성 및 최적화 절차:

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®4 1. Pon el interruptor deslizante de USB del volante (7) en la posición PS4. 2. Conecta el conecto

Strany 236

8/12 EMULACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE EN PLAYSTATION®4 Sólo en juegos de PlayStation®4, el T80 Racing Wheel se reconoce como un volante real y no co

Strany 237

6/12 CONFIGURATION PROCEDURE FOR GRAN TURISMO® ON PS3 In this game, by default, acceleration and braking are not assigned to the R2/L2 controls, an

Strany 238 - 문제 해결 및 경고

9/12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS • Mi volante no funciona correctamente o parece estar calibrado incorrectamente: - Apaga la consola,

Strany 239

10/12 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que es

Strany 240

11/12 Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda respon

Strany 241

12/12 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A

Strany 242

1/12 Compatível: PlayStation®3 / PlayStation®4 Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 pás de mudança de velocidades digitais UP

Strany 243

2/12 8 Conector macho do conjunto de pedais 9 Conector fêmea do conjunto de pedais 10 Conector USB do volante 11 Parafuso de aperto 12 Si

Strany 244

3/12 INSTALAR O VOLANTE Fixar o volante a uma mesa ou secretária - Coloque o volante na borda de uma mesa ou outra superfície plana. - Coloque o

Strany 245

4/12 PLAYSTATION®3 INSTALAÇÃO NA PLAYSTATION®3 1. Ajuste o seletor deslizante USB do volante (7) para a posição PS3. 2. Ligue o conector USB do vol

Strany 246

5/12 EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO CONTROLADOR GAMEPAD NA PLAYSTATION®3 Apenas nos jogos para a PlayStation®3, o T80 Racing Wheel emula automaticamente o

Strany 247

6/12 PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO PARA GRAN TURISMO® NA PS3 Neste jogo, por predefinição, a aceleração e a travagem não são atribuídas aos controlo

Strany 248

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALLATION ON PLAYSTATION®4 1. Set the wheel’s USB sliding switch (7) to the PS4 position. 2. Connect the wheel’s USB connec

Strany 249

7/12 PLAYSTATION®4 INSTALAÇÃO NA PLAYSTATION®4 1. Ajuste o seletor deslizante USB do volante (7) para a posição PS4. 2. Ligue o conector USB do v

Strany 250

8/12 EMULAÇÃO AUTOMÁTICA DO VOLANTE NA PLAYSTATION®4 Apenas nos jogos para a PlayStation®4, o T80 Racing Wheel é reconhecido como um volante real e

Strany 251

9/12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS • O volante não funciona corretamente ou parece estar mal calibrado: - Desligue a consola, desligue complet

Strany 252 - 將踏板組安裝至方向盤

10/12 Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao co

Strany 253 - 現在您已準備好進行遊戲!

11/12 Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”) e as respet

Strany 254

12/12 DIREITOS DE AUTOR © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation

Strany 255

1/12 Совместимость: PlayStation®3 / PlayStation®4 Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 2 цифровых лепестковых переключат

Strany 256

2/12 8 Главный штекер подключения педального блока 9 Гнездо для подключения педального блока 10 USB-кабель рулевой системы 11 Крепежный ви

Strany 257 - 疑難排解與警告

3/12 УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ Закрепление рулевого колеса на столе - Расположите рулевое колесо на краю стола или иной плоской поверхности. - П

Strany 258

4/12 PLAYSTATION®3 УСТАНОВКА НА PLAYSTATION®3 1. Переведите переключатель USB-входа (7) в положение PS3. 2. Подключите USB-кабель рулевой системы

Strany 259

8/12 AUTOMATIC WHEEL EMULATION ON PLAYSTATION®4 In PlayStation®4 games only, the T80 Racing Wheel is recognized as a real wheel and not as a gam

Strany 260

5/12 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЭМУЛЯЦИЯ ИГРОВОГО ПУЛЬТА НА PLAYSTATION®3 В играх на консоли PlayStation®3 (исключительно) рулевая система T80 автоматически им

Strany 261

6/12 ПРОЦЕДУРА КОНФИГУРАЦИИ ДЛЯ ИГР GRAN TURISMO® НА PS3 В этих играх функции газа и торможения по умолчанию не назначены органам управления R2/L2,

Strany 262

7/12 PLAYSTATION®4 УСТАНОВКА НА PLAYSTATION®4 1. Переведите переключатель USB-входа (7) в положение PS4. 2. Подключите USB-кабель рулевой системы

Strany 263

8/12 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЭМУЛЯЦИЯ РУЛЯ НА PLAYSTATION®4 Только в играх для PlayStation®4 рулевая система T80 распознается как настоящий руль, а не иг

Strany 264

9/12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Рулевая система не работает должным образом или кажется неверно откалиброванной: - выключите

Strany 265

10/12 Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в

Strany 266

11/12 Ответственность В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») и ее дочерни

Strany 267

12/12 АВТОРСКОЕ ПРАВО © 2015 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой Guille

Strany 268

1/12 Συμβατό με: PlayStation®3 / PlayStation®4 Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 2 ψηφιακά πεντάλ αλλαγής ταχυτήτων UP και DOWN 2

Strany 269

2/12 8 Αρσενική υποδοχή για σετ πεντάλ 9 Θηλυκή υποδοχή για σετ πεντάλ 10 Υποδοχή USB τιμονιού 11 Βίδα σύσφιξης 12 Σύστημα στερέωσης σε τ

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře